söndag 11 september 2011

Näyttelyssä jatkoa på en utställning fortsättning

Lisää taitavia tekijöitä. Fler duktiga handarbetare.
Tässä aivan ihania aidosta lampaanvillasta kehrättyjä villalankoja. Kasvivärjättyjä, katsokaa kuinka hienot värit tuolla taka-alan korissa! Pöydällä on jo kauan ennen viikinkiaikaa,  tekijän Mayn mukaan, käytössä ollut "nålbindningsteknik" (jos nyt muistan oikein tuon nimen), siis virkkuuneulalla "sidotaan" lanka silmukoiksi, näyttää monimutkaiselta ja onkin vaikeampaa kuin tavallinen virkkaaminen ja kutominen, siis neulominen. Jälki on purkautumatonta. Enpä ole oikein sisällä näistä termeistä, joten jätänpä enemmät kertomiset. Takana näkyy näillä langoilla kirjottu tyyny, kaunis pehmeine väreineen. Seinällä samoilla langoilla kirjottuja huoneentauluja, mallit 50-luvulta.
Här syns garner av äkta fårull. De har växtfärgats, en del har färgats med ngn lus, som jag har glömt namnet på. På bordet nålbindningsarbeten, en gammal teknik, som användes redan långt innan vikingarnas tid enligt May. Det såg svårt ut.
"Sitä kuusta kuuleminen, jonka juurella asunto" . Yleismaailmallinen käytännön totuus. Langoista on innostunut May.
Och med ullgarn broderade väggbonader med mönster från 50-talet.
Korujen tekijäkin löytyi. Edes naapurilla ei ollut harmaata aavistusta hänen harrastuksestaan! Näin vähän sitä tiedetään toisistamme, vaikka luulisi maalla tiedon kulkevan. Mutta eihän mikään ole niinkuin ennen, Eva siis esitteli tekemiään koruja.
Eva kom med egen tillverkade smycken. Grannen berättade, att hon inte visste om Evas hobby innan!
Ja tässä aukenee todellinen satumaailma nukkeinee ja tonttuineen. Huomannette myös ikkunalla olevat lasityöt. Marina tekee posliinista nukkiensa posliiniosat itse ja ompelee loput. Tässä hänellä oli juuri kerran poltetut pää ja kädet vesiastiassa (?), jonka jälkeen hän hioo ne hienolla hiekkapaperilla, polttaa ja maalaa jne. Esillä oli myös valmiiksi maalattuja nukenpäitä. Huomatkaa tuo keskivasemmalla oleva valkoisiin puettu prinsessa hienoissa valkoisissa vaatteissaan. Ojjoi. Marina sanoi, että hänen luonaan on aina joulu, minkä hyvin uskookin kaikkia tonttuja katsellessa.
Marina lagar dockor, som det syns här. Hon gjuter poslinsdelarna i formar, bränner dem, slipar och målar. Det blir mycket pysslande. Hon syr resten av dockorna själv och kläderna också. Hos henne är det alltid jul, sa hon och det tror man på, när man ser alla tomtarna. Titta också på glasarbetena i fönstret, det heter visst tiffany.
Lisää uskomattoman taitavia naisia! Tässä Ethel nyplää, siksi kai sitä sanotaan. Katsokaa mikä määrä lankoja on pidettävä ruodussa. Oikealla näkyy valmista nypläyspitsiä! Tosi kaunista. Ethel sanoi, että onhan hänellä malli kun ihmettelin, kuinka hän pystyy pitämään kaikki langat ojennuksessa!
Och en knypplande dam sitter här och knypplar spets. Ethel sa, att hon har ju mönster att gå efter för att hålla reda på trådarna.

2 kommentarer:

  1. Ihania kuvia taitajista. Lankojen värit oikein ihania ja tyyny tosi kaunis. Nukentekijä on tietysti lähellä minun sydäntä. Voi sen pöydän ääreen olisi pitänyt päästä jos vaikka olisin hankkinut uuden nukke aihion. Tuommoinen tonttu olisi tosi ihana tehdä. pitsinnyplääjät saavat rajattoman kunnian osoituksen minulta. Heidän taitonsa ovat tosi upeita ja niitä minä aina ostelen kun pitsi on tarpeeksi pientä.

    SvaraRadera
  2. Ajattelin sinua heti, kun näin nukentekijän:) Teillä olisi varmaan ollut puhumista. Ja tontut olivat tosi elävän näköisiä. Varmaan Marina myy niitä sitten viimeistään ennen joulua myyjäisissä.

    SvaraRadera